Ngày 08/5/2023, Bộ Công Thương ban hành Quyết định số 1805/QĐ-BCT về việc ban hành Quy chế làm việc của Bộ Công Thương (thay thế Quyết định số 1617/QĐ-BCT ngày 24/6/2021 của Bộ trưởng Bộ Công Thương).
Quyết định về việc ban hành quy chế hoạt động của tổ tư vấn Tâm lý học đường năm học 2023-2024
Quyết định về việc ban hành quy chế hoạt động của tổ tư vấn Tâm lý học đường năm học 2023-2024
Ngày 11/10/2024, Tỉnh ủy Kon Tum ban hành Văn bản số 09-QC/TU Quy chế làm việc của Ban cán sự đảng UBND tỉnh (Ban cán sự đảng) nhiệm kỳ 2021-2026.
Về vị trí, chức năng, Ban cán sự đảng là tổ chức đảng do Ban Thường vụ Tỉnh ủy thành lập, chịu sự lãnh đạo trực tiếp và thường xuyên của Ban Thường vụ Tỉnh ủy, thực hiện chức năng lãnh đạo, chỉ đạo đối với UBND tỉnh theo quy định của Điều lệ Đảng và các quy định, hướng dẫn của Trung ương.
Ban cán sự đảng có nhiệm vụ lãnh đạo, chỉ đạo UBND tỉnh thực hiện Cương lĩnh, Điều lệ Đảng, đường lối, chủ trương, chính sách, nghị quyết, chỉ thị, quy định của Đảng (sau đây gọi chung là chủ trương, quy định của Đảng) và của Tỉnh ủy, Ban Thường vụ Tỉnh ủy, pháp luật của Nhà nước; phương hướng, nhiệm vụ chính trị, tổ chức, cán bộ của UBND tỉnh; lãnh đạo kiểm tra việc chấp hành chủ trương, quy định của Đảng; quyết định những vấn đề về tổ chức, cán bộ, biên chế theo phân công, phân cấp quản lý cán bộ; phối hợp với Đảng ủy cơ quan để thực hiện công tác xây dựng cơ quan, tổ chức chính trị - xã hội trong cơ quan.
Ban cán sự đảng thảo luận tập thể, biểu quyết và quyết nghị các vấn đề: Lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện nhiệm vụ chính trị của UBND tỉnh được phân công. Cụ thể hóa chủ trương, quy định của Đảng và của Tỉnh ủy, Ban Thường vụ Tỉnh ủy, pháp luật của Nhà nước thành các chương trình, kế hoạch thực hiện của UBND tỉnh; Lãnh đạo, chỉ đạo xây dựng văn bản quy phạm pháp luật thuộc trường hợp chính sách đặc thù của địa phương theo quy định tại khoản 4 Điều 27 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật, đề án quan trọng mà UBND tỉnh có trách nhiệm soạn thảo, ban hành; Lãnh đạo, chịu trách nhiệm toàn diện về tổ chức, bộ máy và biên chế, công tác cán bộ và quản lý đội ngũ cán bộ theo phân cấp; Lãnh đạo công tác kiểm tra việc chấp hành chủ trương, quy định của Đảng và của Tỉnh ủy, Ban Thường vụ Tỉnh ủy trên các lĩnh vực thuộc sự quản lý, điều hành của UBND tỉnh. Cho chủ trương, quan điểm xử lý kỷ luật cán bộ, công chức, viên chức theo phân cấp quản lý.
Phối hợp với các cơ quan chuyên trách tham mưu, giúp việc của Tỉnh ủy, các cấp ủy, tổ chức đảng trực thuộc Tỉnh ủy và Đảng ủy cơ quan để thực hiện tốt chức năng, nhiệm vụ được giao; xây dựng Đảng bộ cơ quan trong sạch, vững mạnh.
Về cơ cấu tổ chức, thành viên Ban cán sự đảng do Ban Thường vụ Tỉnh ủy quyết định chỉ định trên cơ sở đề nghị của Ban Tổ chức Tỉnh ủy và Ban cán sự đảng, gồm: Chủ tịch, các Phó Chủ tịch UBND tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Chủ tịch UBND tỉnh làm Bí thư Ban cán sự đảng, một Phó Chủ tịch UBND tỉnh làm Phó Bí thư Ban cán sự đảng.
Ban cán sự đảng có bộ phận giúp việc kiêm nhiệm gồm: Trưởng bộ phận giúp việc là Chánh Văn phòng UBND tỉnh; một số cán bộ, công chức của Văn phòng UBND tỉnh và Sở Nội vụ do Ban cán sự đảng xem xét, quyết định.
Quy chế cũng quy định cụ thể nhiệm vụ, quyền hạn của thành viên Ban cán sự đảng; Quan hệ công tác với Ban Thường vụ Tỉnh ủy; các cơ quan tham mưu, giúp việc Tỉnh ủy; Đảng ủy khối Cơ quan và Doanh nghiệp tỉnh; Đảng ủy Văn phòng UBND tỉnh; Chủ tịch UBND tỉnh, tập thể lãnh đạo UBND tỉnh; các đảng đoàn, ban cán sự đảng, Đảng ủy Quân sự, Đảng ủy Bộ đội biên phòng, Đảng ủy Công an, Ban Thường vụ Tỉnh đoàn; các huyện ủy, thành ủy trực thuộc Tỉnh ủy...
Quy chế có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và bãi bỏ Quy chế số 86-QC/BCSĐ ngày 21/01/2024 của Ban cán sự đảng UBND tỉnh.
%PDF-1.5 %µµµµ 1 0 obj <>>> endobj 2 0 obj <> endobj 3 0 obj <>/ExtGState<>/ProcSet[/PDF/Text/ImageB/ImageC/ImageI] >>/MediaBox[ 0 0 612 792] /Contents 4 0 R/Group<>/Tabs/S/StructParents 0>> endobj 4 0 obj <> stream xœ½=ÛndÇqïöÎã0ÏöýbÈáPÚ$ÚHíXXäA¡�¥"‰ZY»Šüwò#’Ÿ¢?EO¤ª»Ï9}=ìáŒmC˹œîª®®{U÷Ï?ÎÏŸ´}q=�‹‹áêz;|ûìD“QèA)6Z30NF¥mG.Äð‡ß?;ù—¿ž�\Ý>;y~CʆÛvBÿ‡·œ�ÜšÓQ·_Ã3|ª‡×ß=;!Ãk÷΄w<;yµùôô_‡Û¿v²ƒÙ>yv²pV·#�`;�Ò9;vq °r¥B�ZÔ¡m†CÖU‚’¤ ê³áö¸DTvÔM"n�LDGÂþ6D4¤ êòå©ØœžéÍ‹SÊ7—øêåGE€wÛ·Öa÷Ñv"ñ¤UñÔ1²@�ç(X5ŒDåÈY�ÃÕÚr% r1Ú$ä£Ë5>Úw]” æº^~8üæÅQ×¢ÏÔ_iq%4 `šÀ§þ!”˜o™po Û]P‚ï¯à-»8ãÑw|ëu�i"Ôö˜è2©FÝÆWìÔ1wž)優m8C‰Y»{µÙ®*“½¡‚Új®ñQYfG‘e@Á1(‹ê§Àa{L~7j”¢ ¶ôÚsK\[ØQ÷Ñš5P·§glóÏ¿ËðÙQµ¸HFµ©¹GU�‚€n¬ðåqµ¢6i®‹\Ñ£®´b >EÁÁÿøã®Q3ð0›[·;ª ÇÒdÔhà£uuŒ°‘¬,ïú¸ª›Ò‘ëÖò^Ûã®�ƒ§)W¶î¸FP¨Qµ¡¦‚%¦h‰)aÓKÂŽê1ËGÙ¤ñc†Š?ÅPUo9j3(Ã1ˆÙqÐéf0Œf�Âjú¤JjF*ê�P„äÛ[‰AEØæW·¬¬ƒdÖ!V¹H6=?ê^)ãlRä;¢�-œ}Ì5‚OÕܹ³£.Ò4Yu~„U¹P5ßb8à•�º8cø‘>æš!ü©îã BÈE@°æ}ŽÂá�(¼Ðˆœ@ì&]NU‡Û¼°ÂpŒm CmP�ÃÇäÈtkq/?8¥d3|øO§g|ó_ÃoÁ±ýï¡4²Xàëyÿ +@aI[+~>,¹âI¶HžK(ú¥ ?l‘àY[ÓZd©{[œdm`!ß NÊ”\ —Û(±`áõa;\à#‰E%Ý$v%Ùr±%EõÔ µ ‡—èy_~tÝK¸rÎ'?¾É…zTuõ¨=²×oåÒŽ”6“75#x80Z¶sE×ׇ€+Õ£æmp›;Lµº©{¯\_¾’„ÄÏÒ&¸üa\Hüf]cìUàØÏT|™Ã`É‘èÎÄÛÁ°Ì ¬²èr£ªÖäNÜ”aÃAKcÜ°¿ ™Z�õ;ôE¾92DÁFÒÌΙ!…mKÂ�MIp°‚U‡µîãìÍ�Ò¸:n‹!/�Ì�J´Ám�IîñŸ=Ø7óÛ¿à?wG%²¶MäÇÌ°~’."%Á!Ôöé#iöFÂ< YX#jy›PM’4”‘./°À$Àácq _Ýø¯§÷ þ“[ÿ…çhx-5|ßÛh,�¾§àzà_>‡tú[&%!½dð4{j¶ÊÒÏÌ%Àêf¥#62ˆÇ™Eéæ}’Wfñ,&â„�ÌÆõù6œ2—Ÿ\»„Ê»·CÌE_ñ4ħLB9Rlw¾ô8e7¯úЃ-£É¼)é¿mÉIBþÆT¬+â2?�j·xd‘¿x†ÔšQëxt°”#Þ÷_t�a`CÓ)<ñĶ�L¼ÌiG‹ÙÜ ÿvJéæsÔŒÃý)e›Ýëû¾-eà²*YH\Xø# ʯßQ”C¡œÜŠ-GYŸ‹Ê°ÙÊ{ïÂ)…e€Då`.(&—â‰$Nv…:D\s7Ê«�é‰.rÎ7Æäø¾kÑ ³\V+Y´¸´}`…F-�€}ÈÀ.fUbç@òlcÓG›1'ÑÒ4¤Ó¾‰Ý5 �;±%1SÜO¶ù¹èç·ÃÛwìd$Šì�"$¶ºc�³£Á^?©PÎèdf¬{ðdš bàR{æ„‘laÆ››‹úîqf�Á²%%AêŠNã +m¾$ʼÎxxÝà. Úb ›N -ùhxÎÞž†•/Ž�¬ÁÑ0¦4Ø0d –‹Á¼Åú”Ž*ã©Ög9ëƒQW™"5£ÂŠÂdô´F,±±+LÆ¥¤½52Ëw�5— ´F"�¸Û+¨�Ö>E-M‚®€µ`þ’Á^¨ðBð¢ÊÅ4bfe“i#튺Ž&>¯çhâß_9•¯¤#Ýò1¼æÆUÄvÚµŒ:Á«MÈØÃ<á V™û¿¸ ßM#³G@'ï³²Ó´6WùDI|±‚zËbWª†*Tì¨I¡æ{»ô=ÀRãGÑï /K¼|}߇£bé4“ï‘k¿ÎàH1¶Žs6†r³nnt°û^4�Ç¡°f:¿¥Âsœ€)Ë‚î?ŽÄçÒ|e{1X&G‰sÖØ žIv:¸Î¡ádûqkë8¸k�DGåfÐM£fóÇSfš›Ï…Oñdr8µ›·÷?=¼nƒååÃlßf ˆ2Ï7k²ÖÛ{¾lмa£x·ì ©Q/VþýJôá©õn�g†�`lw.˜÷l�$@¤oèì�úïçç§à¿On1@”É 6ßÿØ·e¶åùêC€‚H‰K-�ßÕ[,½pîn:AgIö˜{ c…ͦ¨¹—5Rpª±6!EÛ©äSÛÑÃ^‡Mfäý¦&Á.ª„ho´eÇE¯à#ݲãÀêç.ôDóz&Σy`“ÞD_T¬‹ÿ"²/þƒÙ +À*b�±N©ùœFúxRsââ™&5ò$«æz£cjVŽ¬=Ïrç�V*ŠÑ‘^êrQ Ì„Máj²Õ<¦y5Û7Ñ?Yµ3áÁº¥‰¸ãÊ'#݇“×_ÑÄa-©*ð×[éqH¤Q¯™B°‹Ò.*ÅNÌ”§ô(ôº¤D q‹'e˜êâ$F™¡SË-UÁ2‚™Šhpbï:}=f‹Yæ Ü3�ã2Û—#žÌÄuØÛ¦Ö¥†eÄIDσ*W¡K�;É-Ñ»2QQ%“µèÓ%»S:b iÇ¢Ÿ.ØÅK"�&Rì¨Ï«OVi¦3š Æ®|>γY «ô™ {N’¼:ªCuµX7Ï¢~ÞN¶äJ nHþ]ŸrA‡‹æl™T8WÀ‚ŒY›‚m+,Ìó½¹ï“t|Y¾9½Â#ˆE3™@~3 “÷Ëé™EùªI1«œaqUÆÛu‡Za)#Å¢iÚÁËDµÏªËn«‘ëáÑ9MæéÎ)æ[Sú£sW2HÀ¶£sêH?{{ÿî|¯V Æ`”QKêY#¬ø „aoc>4U¤lñnЫƳCë¬tÅÓ€ðÇd;Óçi0ã5pÆrÉIaO¢íý�%œˆjóµeëm¸þy±Ð`~>q<¢g:¥0¼ÏáÇ¿Ã!Í$:ñËs°(têýB¶Lëc Ýr*¦îå|p™ W¡êEžÆw4QÜÃ'U~è'®cÜÂ#“î �ÏØÛƒÐÂò¨=�âF�Ä�AÜÌkô£›Fü åÙ¨•Áç^Z„YéX."¨ÐÊ¿< œ‚˜R»¹ëË£aRßðŒè½Šìh—ÁOq±¸tyõd–ÈÅrÄfNuÔmG ˜è¦ùrz#Pã,GB×v ±‰”éÃï#ùõßÞÑ4S¼‡l Û·?Ê㰼ÅZD¶ÜË>OD(�‰˜”�î Ï@¿`VÏvæD1 F»‘ o!e�)"9fûð^‹œÓÖÙ*ÞÞ#=¿hf“r�C]UÌ�½ÿ¦k½ÆŽœ¤Cѯéó®@~‰Êà‚°µùáç·½q u6=�?Y :e¥öÌFQÉ1ÜJÈч�týÝ5:ùOË茓"ëMÇ•“³žSÊŽýø¢ä…ò »¥Óçjù\ÆoP¹N?Ÿ£YË Çí-DhÝã"‚mfhjÐΆ¬D+ƒ®±|™MKw~ŸCò1?Nì—û\6,f—j´‹¸Ô4CTÑw �=*ûh¢IÙçöu±Œ}êLxí³Q¡5HáÁßB–RîÄ©ãÀ]ÀiújoĤxJåÄžö £ä6“§%'Ðg¥ðqW¢ŸZú_�3õ•¤÷ž�ÌÇflÆ[n@MX&�º;+„�ÔÅ¡ ªXØ›ïF`ìEM:ðáOh!_»ñ�&›1Òdš=4¥±òÎñ+Z£–€JàùtDðÏc¸k7L6b.dBºÜm¹�½\È€³0»Ô£é0Å]0—ƒÞ¼Å n{fÓ-ùÂ+wºX‡å¼ºêNß ;~H¾cÞ7@ì{ýÎ\?~Êg‘�æ¾gµu…¼¸|gÏS•V‰˜œq\Œiˆ›5�³4ªÁoY3¬’¸¦Êli•Pá=�j�±tÞoª@éÔeülOâIõ&ž¸v9â2Ff\¦ø;NHåå¡%þ—Kó2eQ\?uÃl§N™>Žå k˜1’íÞß——<{»Ý^ §ƒž©ƒ€ö†Ø$uN l¬('…Kì '0æ.í‹$åJ|Ãvž3Ió%\¹î¢©ë(ìÍTˆ‰ö¦H|_Ìå¥PÂm9¬«æœ™Vz‘Vê{……Í]ѸWœz¾<ˆ¹¡íÄ‹ø%9ϳúiaýæf"6wú½ÁÉæB «žJpÓJ•×;b§—2Rßgu¦ÊTÀ &_\ÿªfY–\ˆAŽÉ4y � k 2:çѽ=EèÖ[™Œ<÷ÅJáu¢ÛéyÝ K¯uTV©ëæ°äPs�Ž1Ð]´œR1éD1Õ3ó®¦×\h9§‰æŒf´Ùgûü?x=l¾ÿâì7/O»õ§` U½JÀŠMž¾dýf¦ž¿`»9¡¸< œëfØ€åK©BJó†¹ÄîÙy”ìL¸k»âõlÔÁ��Áæ1Ï’•ûÿáÃÕ9YmNÐ12Á,ø\g«S=Þ‰Nx£Éıêš.€Xƒ"',x]ÊVÐÿìz{‹u/R¡ÏÍ–Fª++tâÊ89�wP®Î¢j³h×F—Ìò|u]�Åù’Yìê,æÑíÂÊçWt9ªH*2ºßÖ”ˆ £¶9ÄP€‰lSЈ,3¼±Œ;^š‘—ñŠ…'¡•@)/ "Œ'sÁ~„±ÐQÉ|ÕÆÕr²Qf)1ªiŠŠ8G(±yå<ìQ¡¢J`ÈO».1¼£QZigxRTùÔûœ¼ØþõÙÊÈù‹\é½.±½Ž¹(>9Úñ/Ivtp•t�ë#tOI÷þ*éªÊFR¬Qì±ý! Qxx¯Õá¦Ä$ØQ‡›û�R:·“«¢£}Ç[³PL0JΰˆÝÍE?}‘ŒË|ijn¹ì‹ü!"GcsÛ•¤ó{˜ÖJÒ›)ã K‹ºf7Ý饔BÛ3쎄ë’ü]I¶?Üãî�©ÝîMð2�äه†Â^m¨|ޚøLF2‡m=kæ€[›à›e9o¸ r7�1VàÕ™nÆÜLÁ¼yÇŸ’N±,eö9‚]úgA¹–‹Òó²'ÓÐKìÓ �U d]�ízSð&[XoË‘6W,é)¹Î23«ãÇ/$•²0é³É<Ó<µê�Ž…Už›ÌÂt³yžtNd£%'“xl¥ †Z,¥ëè�@s§_ãÁ�\ɘÅChØŲúµ›dí³iÍ¿(ë¾3�ÝePÚ©{Þ³ºº8š×éz*‡i뱸DùL)�û×…"6¼é§l îx¶i’('ã”ܺŒœý’.¨+™%¸v¶õQ]!Qo[hN›íâ_{ASPL¬×ìöQftvzø‚_465½µLðš‰J¦™òEN'ë"ãØ…›Ég}µ_ê/ ÁÛ»2>ê(]öY›ÍžÒî«Ï¿yŠÒÖ=¯’†rx«Õœah<[ß±J,¦û4zòø¼[7™I²ðF„Èo»û<@ãñtš™<žp̱›xÌê‹ ¼*=Ü{*dª ›Vn&3‘{;KNN-ñBŸ¹sQ‚î—(,ÿ7ô©Ì¨ÁŽgÄ*ÔHœ:ãé~ä™ôí”çnM¬’µ-E�Ѹã:É¢÷i˜a–`Á&ß©ÕöÆ)˜NJ�82h -]%VQvXéëºN´þæ>+3¢5÷¥˜W{IªgÄ Ç+ìVhyV9w¦õlKáÔr鸩3æî�(Uß'¿®ÞÊS9†g°c žg>X]½š§RzÖ˜u(0™Îׯæ©øz6Ÿ¦HüŠ-ƱÔß…@;A»ÔJ±À.ÊÛGïr˜?qRÞÈW‹üþ„¥=*%<¿Ôß5âã=áè=D3œÅ]ïÚý-]¢ò†ŽÅnÕ[i¶ìµ3ÃÄäÙ«Ï݃áþÇßÐòåÿà߯ݙ“·÷¿ÿfÀ3®8Ü¥âðp?M@ø|ÙéÇ»‹fRÀxR—›¦E±>yÄŠm&�?üüvN2›eó·Ww ¨®é7Ð>HÊBWM}ZOÉáóáÇ%žì P^›ÌÔôO–!î†ÊhÌ«$ZœJñ!žÊ©á¾–zŠkM`õºõÚý(Î �ðh�«�oûÍ»V¾ Wòn+Ú�Ôµ)åzóŒŒL0&¤ 5Û™âÄf'©Ÿ Z0ŒRÐ�>»o†L(Vº+}5±[õÕø*é^uGYÔ×b D˜Ö£»§|qmŸÂº‹D9›d͈¡ÏfÿZa§BfhÄ’eä®U¬¼©h/¹á�ŠâöÈ–wŠ¿¢Ø½Ódð“¼Óx†~ô†õº§®í;¿æžº›S“gû’ ™’�«ú_¹ËqÓÇ“•mkc±Í!užøÇÔ]¶>íŸ*mjU+9#]Fœ(Rð·Øîf‰!Ãɘ†#O9šIZÜlÌy)AºjaÚJšÝ°
Hướng dẫn thi hành các quy định của Bộ luật Dân sự về quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Căn cứ Bộ luật Dân sự ngày 28 tháng 10 năm 1995;
Căn cứ Nghị quyết ngày 28 tháng 10 năm 1995 của Quốc hội về việc thi hành Bộ luật Dân sự;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tư pháp,
Điều 1.- Phạm vi điều chỉnh của Nghị định
Nghị định này hướng dẫn việc áp dụng pháp luật đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài được quy định trong Bộ Luật dân sự của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (sau đây gọi là Bộ Luật dân sự Việt Nam).
"Quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài" quy định trong Bộ Luật dân sự Việt Nam là quan hệ dân sự thuộc một trong các trường hợp sau đây:
Có người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài tham gia; - Căn cứ để xác lập, thay đổi, chấm dứt ở nước ngoài;
Tài sản liên quan đến quan hệ đó ở nước ngoài.
"Người nước ngoài" nói tại Điều này là người không có quốc tịch Việt Nam, bao gồm công dân nước ngoài và người không có quốc tịch.
"Pháp nhân nước ngoài" nói tại Điều này là tổ chức có tư cách pháp nhân theo quy định của pháp luật nước ngoài.
Điều 2.- Áp dụng pháp luật dân sự Việt Nam
Các quy định của pháp luật dân sự Việt Nam được áp dụng đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài, trừ trường hợp áp dụng điều ước quốc tế theo quy định tại Điều 3, áp dụng tập quán quốc tế theo quy định tại Điều 4 hoặc áp dụng pháp luật nước ngoài theo quy định tại Điều 5 của Nghị định này.
Điều 3.- Áp dụng điều ước quốc tế
Trong trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định việc áp dụng pháp luật khác với quy định của Bộ Luật dân sự Việt Nam, các văn bản pháp luật khác của Việt Nam, thì áp dụng theo quy định của Điều ước quốc tế.
Điều 4.- Áp dụng tập quán quốc tế
Trong trường hợp Bộ Luật dân sự Việt Nam, các văn bản pháp luật khác của Việt Nam, điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia không quy định, hoặc hợp đồng dân sự không có thoả thuận về pháp luật áp dụng đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài, thì áp dụng tập quán quốc tế về chọn pháp luật áp dụng. Nếu việc áp dụng hoặc hậu quả của việc áp dụng tập quá quốc tế trái với các quy định của các điều từ Điều 2 đến Điều 11 của Bộ Luật dân sự Việt Nam và các nguyên tắc cơ bản khác của pháp luật Việt Nam, thì áp dụng pháp luật Việt Nam.
Điều 5.- Áp dụng pháp luật nước ngoài
1. Pháp luật nước ngoài được áp dụng đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài trong các trường hợp:
a. Được Bộ Luật dân sự Việt Nam, các văn bản pháp luật khác của Việt Nam quy định;
b. Được điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia quy định;
c. Được các bên thoả thuận trong hợp đồng, nếu thoả thuận đó không trái với các quy định của Bộ Luật dân sự Việt Nam và các văn bản pháp luật khác của Việt Nam.
2. Trong trường hợp việc áp dụng hoặc hậu quả của việc áp dụng pháp luật nước ngoài trái với các quy định tại các điều từ Điều 2 đến Điều 11 của Bộ Luật dân sự Việt Nam và các nguyên tắc cơ bản khác của pháp luật Việt Nam, thì áp dụng pháp luật Việt Nam.
3. Trong trường hợp áp dụng pháp luật nước ngoài theo quy định tại Khoản 1 của Điều này mà pháp luật của nước đó dẫn chiếu trở lại pháp luật Việt Nam, thì áp dụng pháp luật Việt Nam; nếu pháp luật của nước đó dẫn chiếu đến pháp luật của nước thứ ba thì áp dụng pháp luật của nước thứ ba.
Điều 6.- Năng lực pháp luật dân sự của người nước ngoài
Người nước ngoài có năng lực pháp luật dân sự tại Việt Nam như công dân Việt Nam, trừ trường hợp Bộ Luật dân sự Việt Nam, các văn bản pháp luật khác của Việt Nam quy định người nước ngoài không có khả năng có hoặc có không đầy đủ các quyền dân sự và nghĩa vụ dân sự như công dân Việt Nam.
Điều 7.- Năng lực hành vi dân sự của người nước ngoài
1. Năng lực hành vi dân sự của người nước ngoài được xác định theo pháp luật của nước mà người đó là công dân.
Năng lực hành vi dân sự của người không quốc tịch được xác định theo pháp luật của nước nơi người đó thường trú; nếu không có nơi thường trú, thì xác định theo pháp luật Việt Nam. Năng lực hành vi dân sự của người nước ngoài có từ hai quốc tịch nước ngoài trở lên được xác định theo pháp luật của nước mà người đó có quốc tịch và thường trú tại thời điểm phát sinh quan hệ dân sự; nếu người đó không thường trú tại một trong các nước mà người đó có quốc tịch, thì xác định theo pháp luật của nước mà người đó có quốc tịch và có mối liên hệ gắn bó nhất về mặt nhân thân hoặc tài sản;
2. Trong trường hợp người nước ngoài xác lập, thực hiện giao dịch dân sự tại Việt Nam, thì năng lực hành vi dân sự của người nước ngoài được xác định theo quy định tại các điều từ Điều 19 đến Điều 25 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
Điều 8.- Năng lực pháp luật dân sự của pháp nhân nước ngoài
1. Năng lực pháp luật dân sự của pháp nhân nước ngoài được xác định theo pháp luật của nước mà pháp nhân đó quốc tịch.
2. Trong trường hợp pháp nhân nước ngoài xác lập, thực hiện giao dịch dân sự tại Việt Nam, thì năng lực pháp luật dân sự của pháp nhân nước ngoài được xác định theo quy định tại Điều 96 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
1. Việc xác lập, chấm dứt quyền sở hữu, nội dung quyền sở hữu đối với tài sản được xác định theo pháp luật của nước nơi có tài sản đó, trừ các trường hợp sau đây:
a. Việc xác lập, chấm dứt quyền sở hữu, nội dung quyền sở hữu đối với tầu biển được xác định theo pháp luật của nước mà tàu biển đó mang cờ;
b. Quyền sở hữu đối với tầu bay được xác định theo pháp luật của nước nơi đăng ký tầu bay đó;
c. Quyền sở hữu đối với động sản trên đường vận chuyển được xác định theo pháp luật của nước nơi động sản được chuyển đến, nếu các bên không có thoả thuận khác.
2. Việc phân biệt tài sản là động sản trên đường vận chuyển được xác định theo pháp luật của nước nơi có tài sản đó.
3. Tài sản của Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam được hưởng quyền miễn trừ tư pháp; nếu sử dụng vào mục đích kinh doanh thì không được hưởng quyền miễn trừ tư pháp, trừ trường hợp pháp luật Việt Nam có quy định khác.
1. Hình thức của hợp đồng dân sự tuân theo pháp luật của nước nơi giao kết hợp đồng.
2. Trong trường hợp hợp đồng dân sự được giao kết ở nước ngoài mà vi phạm pháp luật của nước đó về hình thức hợp đồng nhưng phù hợp với quy định tại Điều 400 của Bộ Luật dân sự Việt Nam, thì vẫn có hiệu lực tại Việt Nam về hình thức hợp đồng.
2. Quyền và nghĩa vụ của các bên theo hợp đồng dân sự được xác định theo pháp luật của nước nơi thực hiện hợp đồng, nếu các bên không có thoả thuận khác. Trong trường hợp hợp đồng không ghi nơi thực hiện thì việc xác định nơi thực hiện hợp đồng phải tuân theo pháp luật Việt Nam.
3. Hợp đồng dân sự được giao kết tại Việt Nam và thực hiện hoàn toàn tại Việt Nam thì tuân theo các quy định tại các điều từ Điều 394 đến Điều 420 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
4. Hợp đồng dân sự liên quan đến bất động sản ở Việt Nam hoặc liên quan đến tầu bay, tầu biển Việt Nam, thì tuân theo các quy định của Bộ Luật dân sự, Bộ Luật Hàng hải, Luật Hàng không dân dụng Việt Nam và các văn bản pháp luật khác của Việt Nam.
Điều 11.- Bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng
1. Việc bồi thường thiệt hại ngoài hợp đồng được xác định theo pháp luật của nước nơi xảy ra hành vi gây thiệt hại hoặc nơi phát sinh hậu quả thực tế của hành vi gây thiệt hại.
Trong trường hợp tổ chức, cá nhân nước ngoài gây thiệt hại cho Nhà nước, tổ chức và cá nhân Việt Nam, hoặc tổ chức, cá nhân Việt Nam gây thiệt hại cho tổ chức, cá nhân nước ngoài tại vùng trời, vùng biển thuộc quyền tài phán của Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, thì việc bồi thường thiệt hại được xác định theo các quy định tại các điều từ Điều 609 đến Điều 633 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
2. Pháp luật áp dụng đối với việc bồi thường thiệt hại do tầu bay, tầu biển gây ra ở không phận quốc tế hoặc biển cả được xác định theo pháp luật Việt Nam về hàng không dân dụng và hàng hải.
3. Trong trường hợp hành vi gây thiệt hại xẩy ra ở ngoài lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà người gây thiệt hại và người bị thiệt hại đều là công dân hoặc pháp nhân Việt Nam, thì việc bồi thường thiệt hại được xác định theo các quy định tại các điều từ Điều 609 đến 633 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
1. Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam bảo hộ quyền tác giả của người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài đối với các tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học lần đầu tiên được công bố, phổ biến tại Việt Nam hoặc được sáng tạo và thể hiện dưới hình thức nhất định tại Việt Nam, trừ trường hợp tác phẩm không được Nhà nước bảo hộ theo quy định tại Điều 749 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
2. Tác giả là người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài được bảo hộ quyền tác giả theo quy định tại khoản 1 của Điều này có các quyền tác giả quy định tại các điều từ Điều 750 đến 766 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
3. Trong trường hợp điều ước quốc tế về bảo hộ quyền tác giả mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định khác tại khoản 1 và khoản 2 của Điều này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế.
Điều 13.- Quyền sở hữu công nghiệp
1. Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp của người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài đối với đối tượng sở hữu công nghiệp đã được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp văn bằng bảo hộ.
2. Việc bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp của người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài tại Việt Nam tuân theo quy định tại các điều từ Điều 788 đến 805 của Bộ Luật dân sự Việt Nam.
3. Trong trường hợp điều ước quốc tế về bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với các quy định tại khoản 1 và khoản 2 của Điều này, thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế.
Điều 14.- Chuyển giao công nghệ
1. Việc chuyển giao công nghệ tại Việt Nam giữa cá nhân, pháp nhân Việt Nam và người nước ngoài, pháp nhân nước ngoài, việc chuyển giao công nghệ từ nước ngoài vào Việt Nam và từ Việt Nam ra nước ngoài tuân theo các quy định tại các điều từ Điều 806 đến Điều 825 của Bộ Luật dân sự Việt Nam và các văn bản pháp luật khác của Việt Nam về chuyển giao công nghệ.
2. Trong trường hợp điều ước quốc tế về chuyển giao công nghệ mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định tại khoản 1 của Điều này thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế.
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau mười lăm ngày kể từ ngày ký.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.